Co kop na začátek překladu knihy "Happy Hour je 9 až 5", můžete vidět zde. Je to "můj" překlad, kde jsem pracovat s velkou radostí, milosrdenství, štěstí v práci práci. Kniha byla očividně radost číst v angličtině. Jako překladatel jsem čisté potěšení žít v blízkosti humor a nadšení spisovatel Alexander k pobytu. Poskytuje pěkný čitelný knihu, já to chápu. A já jsem skutečně velmi šťastný na mou práci (doma, v kanceláři, u počítače)!
Pořadí
Kategorie
Poslední příspěvky
Nový příspěvek
Pozitivní sdílení Spojovacího bloku
Překladatel






