Što udarac na početku prijevoda knjige "Happy Hour je od 9 do 5" što je ovdje prikazano. To je "moj" prijevod gdje sam raditi s velikom radošću, milosrđe sreću rada rada. Knjiga je, naravno, užitak za čitanje na engleskom jeziku. Kao prevoditelj imam čistu zabavu za život u blizini humora i entuzijazma pisca Aleksandra ostati. Ona pruža lijep čitljive knjige, ja razumijem. I ja sam doista sretan na mom radnom mjestu (dom, ured, iza PC)!
Kako
Kategorije
Recent Posts
Zadnji komentari
Pozitivna Razmjena Spojka Block
Prevoditelj







Dodaj komentar