즐거운 시간은 9-5입니다

알렉산더 Kjerulf하여 도서의 네덜란드어 번역

'도서'카테고리에 대한 아카이브

2008 7월 7일

모집 사항에 해피 아워

에 의해 게시됨

에 Haterd 부여의베이스 모집은 책에 관심을 사항 . 베이스가 직장에서 행복을위한 것이 필수입니다.

마찬가지로 (희망) 당신의 일을 행복하게 물이 새지 않는 준수 거 알지. 당신이 삶과 당신이 정말로 생산되는 유일한 방법에서 가장 중요한 일을하는 일이 맘에 드시나요 생각합니다. 그리고 사람들이 자신의 작품에 재미를들이 정말 자신의 작품을하고 싶지는 사실 사람을 선택하는 것이 좋습니다 유일한 기업은 미래입니다.

베스는 또한을 말합니다 droombaandag 하여 Huub 반 Zwieten .

또한, 반 데 Haterd 더 말합니다 :

한 가지는 의심의 여지가 나를 위해이고, 작업은 필요 없습니다 만족합니다. 또한 고용주. 산업 혁명이 우리 뒤에 지금부터, 지금 진행중인 지식 혁명이다. 그리고 다시 우리는 기업과 비즈니스 구조를 재발견해야합니다 ... 당신이 행복이라면 지식과 창조성 작업 것은 최선을 할 수 있습니다. 그래서하자 모든 노력!

Recruitment Matters

2008 7월 6일

해피 시간 35x를 받았습니다

에 의해 게시됨

7월 4일 (금요일), 난 9-5에서 35 X 해피 아워의 큰 상자를 받았다. 왜 35x?
몇몇은의 리뷰를 읽고 희망 쓸 수 있도록 도서를 약속 사람. 또한, 모니크 Scholtz 우리 계약에 따르면, 10 책을받을 수.

Lulu.com를 통해 주문 수없는 도서에 입력된 순서가 있습니다. 왜? 아무도 신용 카드도 및 상점에 대한 페이팔. 그들은 책을 읽을 때, 그들은 다음 가게에서 판매할까요?

그리고 다른 무엇이되지 않습니다.

Happy Hour is van 9 tot 5 - 35x via Lulu
플리 커를 통해

태그 : , , ,
2008 7월 5일

HRMblogs.com에서 해피 아워

에 의해 게시됨

저희가 보낸 보도 자료를 다음 것은 등장 HRMblogs.com에 기사 .

드 Jonghe은 여전히 책을 읽어야 할까,하지만 시작은 좋은 :

제가 읽은하지만 제목이 이미 매우 매력적 보이는이 책은 그것을 인정 : 누가 최고 행복 책임자의 카드로 로밍하지시겠습니까? 우리는 CNO - 최고 네트워킹 책임자, 약간 마스터 게시했을 때, 다른 나오면 ... 서장님 하지만이 직원에게 덜 저항을 연상 거라고 생각

hrmblogscom1 Happy Hour op HRMblogs.com

앤 감사합니다.
당신이 그것을 읽을 수 있도록 신속하게 책을 받게됩니다.

21 2008 년 6 월

'직업 만족도'에있는 다른 책

에 의해 게시됨

"네가 네 스스로를 원한다면, 휘파람 그리고 좋은 동료 일을하고, 당신은 더 나은 수행합니다. 직업 만족도에 투자할 수 있습니다. 직원과 고용주 모두가 관심을 끌었는 "루크가 자신의 웹사이트 Mutaers의에서이 쓴 직장에서 재미있게 지내 . 그 메시지는 마음에서 자연스럽게 우리를 취했습니다. 루크가 도서의 저자는 직장에서 행복 과 직장에서 더 재미를위한 10 가지 팁 우리가 기억하지 않으려는 아르의 웹사이트에 :

'Werkplezier' van Luc Mutsaers 1. 하루 종일 미소, 당신에게 아무것도 비용이없고 많이 있습니다!

2. 매일에게 감사의 칭찬이나 표현을 제공합니다.

3. 일이 그렇게 단순하고 재미 있지만, 모든 일에 최선을.

4. 자신의 감정을 따르십시오. 뭘 잘못? 그냥하지 않습니다.

5. 당신의 열정을 살고 있습니다. 네 심장은 어디입니까? 당신이 정말로 어떤 일을할까요?

6. 작업 장미빛 안경 봐, 직장에 좋은 측면이 있습니다.

7. 작업을 정리하고 편안 색상, 이미지, 물건을 조정합니다.

8. 보답으로 아무 것도 기대 누구나 아무것도받지 않고 적어도 한 번 매일 가져가라.

9. 당신이 할 수있는 모든것에 열광한다.

10. 지체하지 마십시오, 내일지만 지금 시작하지 마!

정말 내가이 그것이 당신이 성공적으로 즉 처음 10을 따라 수 있는지 여부를 결정하는 것이 매우 중요합니다 라인은 라인 열한번째입니다

11. "라고 쉬운 말하지만 ...",하지만 어떻게 이러한 규칙에 대한 작품을 어떻게 열린 마음으로 시도하지 마십시오 그들은 당신을 위해 일한다는 자신의 사람으로 번역할 수 있습니다.

17 2008 년 6 월

즐거운 시간은 꽤 잘 지금 9-5입니다

에 의해 게시됨

happyhourisvan9tot5 cover1 150x150 Happy Hour is van 9 tot 5 nu helemaal goed 어제의 올바른 버전이받은 부적 9 5입니다 그리고 원본.

또한 알렉산더는 것을 언급하기 좋은 자신의 블로그에 번역이라고 .

Yaaaaaaaaaaaaaay - 내 좋아하는 두 Ernos은 (Erno Erno Hannink과 Mijland 것) 제 책을 해피 아워의 네덜란드 버전 9 5 지금 밖이다 이거야 발표했다.

이미 역할의 첫 번째 주문. 우리가 처음 네덜란드 리뷰를 받았을 때 나는 궁금해.

태그 : , ,

지난 금요일 책을 해피 아워의 첫 번째 버전이 9 5입니다 받았다. 이 책은 어차피 늦게 배달되었습니다. 이 책은 5 월 19 일 (스페인) 전송 6 월 6 일 (네덜란드)에 따라서였습니다. 날로부터 출하가 정상적으로 3-5일.

일반적인 방법으로 우편 번호가 표시 되었기 때문에 지연이 나타났다.
무엇이 표시되었습니다 :

Doetinchem (7007 미스터)
네덜랜드

무엇 TNT 포스트 읽을 수 있습니다 :

7007 MR Doetinchem
네덜란드

여러분이 비디오에서 볼 수 있듯이 선적 경우에만 문제가되지 않았습니다. 바인딩 과정에서 또한 꽤 사라 진게 아니었어요 무언가이다. 커버는 네덜란드를 가지고 영어 커버의 영어 콘텐츠는 네덜란드의 콘텐츠를하고 있습니다.

책에 들어있는 최종 확인 후, 나 또한 아주 행복. 이것은 또한 책을 발표된다는 것을 의미합니다 .. 이제 통해 책을 주문할 수 Lulu.com을 . 당신은 물론 네덜란드어 버전의 경우는 네덜란드와 네덜​​란드 내용으로 책 표지를 주문 :o ).

지금 도서를 주문 하고 어떻게 볼 수 :

당신의 직업을 유지
인생의 사랑
직장에서 들어


자세히보기»

2008년 5월 24일

좋은 소식이! 주문은 룰루를 배송됩니다!

에 의해 게시됨

내받은 편지에 좋은 메시지를 오늘 아침 :

우리는 당신이 룰루 보낸 순서대로 할 수있다는 것을 알게 할 것 같았소. (당신은 아래의 세부 정보를 볼 수 있습니다.)

당신은 우리의 웹사이트에서 주문 상태를 확인하실 수 있습니다 : ... ...

Precio Fijo 통해 2008년 5월 귀신, 23에 게시
주문의 모든 항목이 제공됩니다.

이 선적에
===========================
아니면 행복한 시간은 9-5이다 - 직장을 사랑 인생을 사랑하고 알렉산더 Kjerulf (인쇄)하는 방법
알렉산더 Kjerulf (인쇄)에 의해 9 시부터 5 또는 행복한 시간

룰루에서 쇼핑을 가져 주셔서 감사합니다!

주문 더 준비가 되셨습니까? 따라와.
(HTTP : / / www.lulu.com / NL)

무언가를 생산 준비가 되셨습니까? 시작!
(HTTP : / / www.lulu.com / NL / 제품)

귀하의 계정에 로그인하십시오
(HTTP : / / www.lulu.com/account/)

도움이 필요하십니까?
(HTTP : / / www.lulu.com/nl/help/)

태그 : , ,
2008년 5월 19

즐거운 시간은 Lulu.com에 게시된 9-5입니다

에 의해 게시됨

난 그냥 "9에서 5에 해피 아워 '의 첫 번째 버전에 대한 순서를 배치했습니다. 이제 우리는 15 일 걱정스럽게 기다리고 있다고 가정에서이 도서의 우리가 처음 네덜란드어 번역.

우리가 다 한 것으로 나타나면 오른쪽에 당신은 또한 www.lulu.com / ko에서 도서를 주문할 수 있습니다.
맛 :
Happy Hour is van 9 tot 5 Lulu.com

태그 : , ,
2008년 5월 16일

소셜 미디어의 파워 - 뚜껑이 준비

에 의해 게시됨

이 책은 전적으로 모든 필요 지금 번역 별도의 문서에 장을 . 자, 시작합니다.

뭔가 일이 있었는데 어느 저는 네덜란드의 변화와 함께 많은 수 없습니다. 먼저 파일 알렉산더 Kjerulf가 요청했습니다. 그런 사람을 찾고 네덜란드 폴더를 변환하고 싶습니다. 그것이 Scholtz 모니크을 하셨읍니다하지만 레이아웃 말하는 것처럼, 번역하지 의미합니다. 전화를 들어, 내가 사용하는 트위터를 .

론 Ørum , 원래의 표지 디자인, 나는 많은 사람들이 작동하지 않을 파일을 가지고. 트위터를 통해 사람의 숫자로부터 응답을 받았습니다. 그들 중 일부는 그 파일과 번역을 보냈습니다.

Sebastiaan ter 성시는 먼저 텍스트 레이어를 놓고 거기에서 일을하고 있습니다. 그는 어도비 일러스트 레이터에서 문자 문제가 발견 했어. 트위터가 다시 사용되었다. 많은 getwitter 당신은 MSN - 나서 마르셀 (@ Marcel_InCircle)Karin (@ katootje)솔루션 .

커버 즐거운 시간은 9-5입니다

그리고 결과를 보라.
Happy Hour is van 9 tot 5 - de omslag

그게 네가 다시 배울 때 어떤 소셜 네트워크의 힘을 참조. 무언가가 아름다운 만들고 싶어요 열정적인 사람들과 노력의 힘. 그것은 때로는 그냥 도와 않습니다.

감사합니다, 모두들, 너희들 도움말과 조언을위한 커버가 정말 예쁘 받으실 수 있습니다!

함께 한니발 (A - 팀) 말씀 :

"계획이 함께 오면 정말 사랑해"

그리고 이제 모든 룰루가 만들어 테스트를 보낼 수 있습니다.

세바스찬에 의해 기사 참조 해피 아워가 해결, 9-5 덮개에서입니다 . 그는 온라인 이미지와 일러스트 레이터 파일을 통해 과정을 문제 해결하는 동안 사용되는 기사.

2008년 5월 4일

번역은 가끔 검사

에 의해 게시됨

정말까지 골인. 모니크 Scholtz 완전히 번역을 완료했습니다. Erno Mijland 모든 챕터 (편집)를 확인하고 있습니다. 이제 우선 문서에있는 모든 챕터에 대한 가서 lulu.com 수 있습니다.

이를 위해 단지에서 템플릿을 주워 lulu.com , 그리고 다음주에 모든 이미지를 포함한 종이 주조에서 도서의 전체 내부 것입니다. 그런 다음 전체 최종 확인 Erno Mijland하는 시간입니다.

그리고 우리는 물론 커버를해야합니다. 나는 Kjerulf 알렉산더는 우리가 원본과 네덜란드어 번역으로 변환을 사용할 수있다면 물었다.

다음 lulu.com 제가 그 책을 처음 주문 사본을 것입니다. 목표는 우리가에있다는 소셜 미디어 이벤트 2008년 6월 12일 첫 번째 복사본에 (SME08) 표시합니다.

lulu.com에서 도서의 전체면, 또한 전체 챕터의 온라인 출판됩니다. 이를 위해이 사이트의 디자인에 맞게 몇 가지있다.

아이디어는 원래 세 가지 버전 같다는 것입니다 :

  • 모든 챕터가 온라인으로 무료로 읽을 수 있습니다
  • (lulu.com 통해) PDF를 다운로드
  • 이 책은 (lulu.com를 통해) 온라인으로 주문할 수 있습니다
태그 : , ,